Logo Hwiangerddi dot Cymru a chaneuon eraill i blant

Heno, heno, hen plant bach

Heno, heno, hen blant bach
Heno heno, hen blant bach
Dime dime dime, hen blant bach
Dime dime dime, hen blant bach

Gwely gwely, hen blant bach
Gwely gwely, hen blant bach
Dime dime dime, hen blant bach
Dime dime dime, hen blant bach

Cysgu cysgu, hen blant bach
Cysgu cysgu, hen blant bach
Dime dime dime, hen blant bach
Dime dime dime, hen blant bach

'Fory 'fory, hen blant bach
'Fory 'fory, hen blant bach
Dime dime dime, hen blant bach
Dime dime dime, hen blant bach

Traddodiadol

Tonight, tonight, little children

Tonight tonight, little children
Tonight tonight, little children
Halfpenny halfpenny halfpenny, little children
Halfpenny halfpenny halfpenny, little children

Bed bed, little children
Bed bed, little children
Halfpenny halfpenny halfpenny, little children
Halfpenny halfpenny halfpenny, little children

Sleep sleep, little children
Sleep sleep, little children
Halfpenny halfpenny halfpenny, little children
Halfpenny halfpenny halfpenny, little children

Tomorrow tomorrow, little children
Tomorrow tomorrow, little children
Halfpenny halfpenny halfpenny, little children
Halfpenny halfpenny halfpenny, little children

Traditional

  • Hwiangerddi
    gan Elin Meek

X

Amdanom

Fel siaradwr ail iaith gyda phlentyn bach, sylweddolais na wyddem y geiriau na’r tonau i’r hwiangerddi Cymraeg. Bu rhaid i mi eu ddysgu gair am air a nodyn wrth nodyn oddi wrth fy ngwraig amyneddgar, tra bod hi’n canu i'm merch fach. Rwy’n siwr nad wyf ar fy hun yn y sefyllfa yma, felly creuais i’r wefan yma i geisio helpu fy hun ac eraill.

I built this website because (as a second language Welsh speaker) I neither know the words nor the tunes to any Welsh language nursery rhymes, and am learning them slowly and painfully from my wonderful and patient wife as we sing them to my wonderful daughter. Thank you both for your patience with your tone deaf father / husband, and I hope this resource helps some others out there in my position.

X

Polisi cwcis

Ni ddefnwyddir cwcis ar y wefan yma (heblaw y mewnblaniadau SoundCloud). Er rydyn ni yn achlysurol yn mwynau cwci gyda phaned o de tra’n canu ei’n hoff hwiangerddi, ni dderbyniwn unrhyw gyfrifoldeb am unrhyw ddifrod gysylltiedig â cwcis

This website doesn't use cookies (although the SoundCloud embeds look like they do). We do however enjoy the occasional cookie and cuppa while enjoying singing some of our favourate nursery rhymes. But please don't overdo it, we cannot accept any responsibility for cookie related injuries or illness.